Les Proverbes Créoles

 




Comme dans tout language, le créole réunionnais est riche en proverbes, nous allons ici vous en donner le plus possible, avec leurs traductions en francais :

1- ti hach' y coup' gros bwa.
(tr: Avec de la persévérance on arrive à ses fins)

2- Pèze su la têt' pou war si la ké y bouz'.
(tr: Precher le faux pour savoir le vrai)

3- kan y kose ek boucané, saucisse y rest' pendiyiè!!
(tr: quand on ne t'adresse pas la parole évite de répondre)

4- Nourri lo ver pou pik out' kèr !
(tr: être trahi par quelqu'un à qui on a accordé sa confiance)

5 - ou done in pié y pran in karo !
(tr: donne la main on te prend le bras)

6 - Goni vid y tienbo pa dobout'
(tr: estomac affamé rend faible)

7- kont' pa si bato mon frèr pou sote la rivièr !
(tr: ne compte pas sur les autres pour avancer ! débrouille toi seul)

8- Tout' martin la zèle lé blanc !!
(tr: Beaucoup de choses se ressemblent, tu n'en as pas forcément l'exclusivité!)

9- kan la mer i bat' laiss a li bat'!
(tr: On ne peut pas arreter une tempete qui arrive ou laisses les gens médirent, cela ne les mène pas au paradis!)

10- mi aim a ou kom un kosson y iaim la bou
(tr: je t'aime comme un cochon aime sa boue)

11- la lang' la pwin lo zos>
(tr: Ceux pour qui la médisance est le hobby favori)

12- Z'enfant y plèr pas y gainy pa tété !!!
(tr: Il faut se faire entendre pour obtenir ce qu'on veut !!)

13- konm krapates si tété béf' maig'
(tr: profiter de la misère des autres)

14- fé lève lo mort
(tr: remettre au goût du jour les choses du passés)

15- boug la i bat' la mer pou gainy l'ékim'!
(tr: il brasse du vent , fait beaucoup de bruit pour rien.)

>16- poule y ponde pas canard
(tr: Les chiens ne font pas des chats.)

17- Dé poules y kouv' pas dan' lo minm nid !!!
(tr: Deux femmes ne peuvent cohabiter sous un même toit pour s'occuper d'un même homme)

18- kalebass amèr y suiv la racin !
(tr: tel père tel fils!)

19- In bon zo i tomb zamé dans la guèl in bon sien !!
(tr: les gens biens ne rencontrent pas forcement des gens biens)

20- ou va war kel koté brinzel i charge!!
(tr: Tu vas voir de quel bois je me chauffe!!)

21- attend' socisse frite dan vante kosson
(tr: attendre que les choses se fassent sans le moindre effort!!)

22- na in zour i appelle demain
(tr: on peut pas toujours avoir de la malchance. A chacun son tour.)

23- fourmi i mars sou la tèr do moun i koné!
(tr: le bouche a oreilles, le téléphone arabe, la rumeur!!)

24- rode lo pou dan' la têt' na pwin sové
(tr: aller chercher des ennuis la ou il y en a pas!)

25- la patians' i guéri la gal'!
(tr: Avec de la patience on arrive a guérir tous les maux!)

26- en atandan cabri y manze salad'
(tr: Etre dans la mouise pendant que les autres s'amusent)

27- couve ti poules sort' ti canards
(tr: faire des efforts pour avoir des choses et en obtenir d'autres)

28- a force allé a l'o kalbass' i cass'
(tr: tant va la cruche a l'eau qu'a la fin elle se casse)

29- la chance le chien, lé pa la chance le chat
(tr : Chacun sa chance)

30- Zoreil kochon dan' marmite pois
(tr : faire la sourde oreille)

 




 
 
Créé avec Créer un site
Créer un site gratuitement